第五十七節:漫天飛雪(一)
類別:
玄幻奇幻
作者:
Roy1048字數:4216更新時間:24/07/05 04:15:10
東海岸南部低地氣候常年溼熱,極高的溼度加上氣溫使得這裏的食物很難保存,因而本地的飲食也多偏好酸口。
主菜多以番茄或小番茄加工而成,而乾糧則常常會添加梅子李子等其他漿果曬乾後製成的乾貨。
在調味品和香辛料極其昂貴的這個時代當中,民衆依舊總是會想方設法避免吃味如嚼蠟的食物。而對於畜牧業不甚發達的帝國南部而言,他們所能做的也就僅僅只是開發出各種蔬菜的混搭。
生活總是如此諷刺,東海岸的南部地區乃是所謂水果之王,蘋果的原產地。然而本地的果農種植出來的水果全都會被運往中北部地區,被製成蜜糖果脯供給高層貴族享用。
民以食爲天這句話在糖這種價格高昂的調料上面得到了充分展現,不論是遠在南境城邦聯盟的有錢商人還是帕德羅西帝國中北部的貴族高層,儘管民間的許多食品也都已經——較西海岸而言——相當美味,他們卻仍舊喜歡把所有東西都給做成甜的。
蜜糖肉派、蜜糖烤肉、蜜糖甜酒、蜜糖果脯、蜜糖米粥,這一系列的東西聽起來就讓人感覺甜的掉牙,但流傳在一部分行徑惡劣的貴族青年手中的一種拐騙平民少女的手法,也正是以她們難以一見的甜味製品作爲手段。
“只需一枚蜜餞果脯,這些臉蛋紅撲撲的純情少女就會爲你張開雙腿。”不以爲恥反以爲榮,這些遊手好閒的帝國貴族青年們用“我們不過各取所需罷了”來總結他們的行爲。
在帝國法律長期未經變更而皇帝又幾乎沒有什麼存在感,貴族手裏的權力大大擴張的如今,像亨利他們一行人曾經歷過的那個村莊那般,只擁有掌權階級名頭整日遊手好閒而並不實際爲當地人做事,或者更糟地做了壞事的傢伙,簡直是多如牛毛。
那麼有了以上的這些前提,面前的這種傢伙會出現,也就不怎麼令人意外了。
亨利俯視着這個貴族青年和他的5名隨從。
即便並不是他或者米拉這樣閱讀過許多詩書,見過許多人和事的人,同樣在這片營地附近餘下的那十來名司考提小鎮的農民也可以輕易判斷出這個年青人是一名貴族。
他們都穿着有長毛領子的披風,長有這樣保暖效果奇佳皮草的動物並不是本地出產而是來自更加北部的地方。
在天冷以後它們換上冬毛時獵人和傭兵們狩獵並剝皮,由專業裁衣匠製成成衣,而普通的農民就只能就地取材,剝取本地那些適應南方氣候毛髮更短的野獸皮草。
不單披風,皮靴、褲子和衣服也都是加強了保暖效果的物品,還戴着厚厚的手套。此刻這六人牽着馬兒站在雪地之中,與亨利他們這邊十二人對峙,而手裏頭還抓着已經上了弦的弩。
很顯然,這是一羣出身優渥的南方貴族青年,不屬於司考提這種貧窮小鎮,是還要更遠的地方稍大一些城邦當中的人。他們因爲這南方幾乎不可能出現的嚴寒而興奮起來,專門跑到了巴奧森林這邊玩雪中狩獵。
而雙方之所以起衝突的原因,還在於亨利和米拉的身後,農民們此刻架在簡易烤架上的那頭野豬。
“你們不知道這片森林當中的野獸是不允許被隨意狩獵的嗎,賤民。”賢者打量着開口的那個貴族青年,他顯然正在完美地展現民間印象中“飛揚跋扈的青年貴族”所應有的形象,而從他們氣喘吁吁的模樣和披風之下腰間露出來的已經只剩幾根的弩失看來,這些傢伙顯然是經歷了一次失敗的狩獵。
“更不要提你們居然還採摘了果子!”正常人在自己接連於同一件事上頭遭受挫折,而其他人卻獲得成功的時候多少心底裏也會有些不平衡。而若是這對象比自己身份更加優越的話他們大多選擇忍氣吞聲,若是對方身份與自己平等乃至於更低,找茬想要攪爛對方的成果,就會成爲很多人下意識的選擇。
仰仗身份欺侮他人之事,在東西海岸乃至整個里加爾大陸範圍內,只要有人類國家,有階級差距存在,就肯定會發生。
只是亨利他們眼下真的沒有時間去陪這種蠢貨玩鬧。
在一大堆事情擺在那兒,緊迫的危機需要去解決而同伴又失蹤的現在,遇上這麼一幫子出來玩鬧的大少爺想要跟他們找茬,莫說是相對還不那麼沉穩的米拉了,就連亨利都很想一把拔出克萊默爾把他們就地斬殺。
“這、這只是凍爛掉在地上的果子啊老爺,我們只是從地上撿起來然後削掉那些爛掉的部分拿餘下的來——”“劈咻——!”身上衣物破破爛爛的農民開口這樣說着,而他換來的則是一支呼嘯的弩失。
“奪!”弩失釘在了雪地之中,尾羽微微顫抖,火光搖曳而野豬身上的油脂滴落到柴火上發出“滋滋”聲。
“住嘴,賤民,這兒有你說話的份嗎。在你面前的是塞蘇德迪家的長子,安德烈·塞蘇德迪,你居然膽敢打斷他說話的時間。”射出弩失的那名貴族隨從大聲地唾罵着,而爲首的安德烈則是回過頭看了他一眼,再望着瑟瑟發抖的貧民,掛起一絲微笑。
“喂,那邊的傭兵。”而後,他緊接着轉過頭看向了亨利和米拉。
賢者和洛安少女與這些貧民的相遇僅僅只是偶然,他們這十來人是司考提小鎮附近出身的。由於近期的寒潮到來爲了保暖需要大量的柴火,加之以莊稼和牲畜凍死很多農民牧民失去了工作無以爲生,因而胖鎮長貝尼託一石二鳥,以食物作爲代價僱傭他們進入日漸危險的巴奧森林伐木。
這罕見的南方雪在這種情況下成爲了有效的助力,本就是北部人出身的貝尼託教會了這些南方本地人如何做雪橇框架,兩條平板木加上綁在身上的麻繩,接觸平滑雪地減輕了的摩擦力,這些貧民一人可以拉着六分之一輛馬車裝載的柴火——而成本遠遠低於馬車。
二人與他們的相遇正是碰巧,而這頭野豬則是其中一名獵人僥倖捕獲,本着相逢是緣的想法他們熱情地招待了二人一同享用這稀有得幾乎是數年一次的肉食,但還沒能完全烤熟,安德烈他們一行數人就冒了出來。
“你們是要爲這些賤民出頭嗎,看起來你們也混得還不錯,就沒必要冒這種風險了吧?”安德烈看起來還有些頭腦。面對同樣穿着明顯是來自帕爾尼拉這種大型城市的,冬季皮毛製作的厚實披風,穿戴胸甲佩戴武器且身材高大的亨利和米拉二人,他顯然不想也起衝突。
“傭兵都是逐利而行,這種事情,你們扮演一下英雄也不會得到什麼回報的哦。”安德烈擡起兩隻手,聳了聳肩。
“他們不過是邀請你們一同享用這頭豬而已吧,過來我們這邊,等下你們一樣可以吃個夠,甚至人數更少了,你們還可以分得更多。”他這樣說着,米拉回過了頭,那十來個瘦小的貧民都是一臉緊張地望着二人,那神色之中警惕和恐懼之色絲毫不比貴族們少上多少——女孩嘆了口氣,很顯然,在貧民眼裏頭傭兵和貴族的差距也不是那麼大。
安德烈好整以暇地等待着。
在等級森嚴的帕德羅西帝國你可以從人們的姓氏和名字上面就分辨出他們的身份等級——爵士、騎士等低等級的貴族通常被稱作“堂”或者“唐”,例如貝尼託的全名就是貝尼託·堂裏奇,而更往高處去,從中等規模城邦的貴族開始,他們的家族姓氏便通常會加上“塞”。
雖說一些普通的農民和貧民姓氏也有如同“塞爾吉”這樣的說法,但實際上這個詞在拉曼語當中應該是se開頭的,所以亦可作“西爾吉”,而至於貴族的“塞”則是寫作’tha,可寫作“薩”,在拉曼語當中有“統治”這樣的意味。
帕德羅西皇家塞克西尤圖,意爲統治三陸四海之人,拉曼文化當中並不將里加爾視爲一片完整的大陸,而是分成了拉曼境,維斯蘭和南方之地這樣三種概念,而四海則分別指南北黎加羅海、莫比加斯內海和外海。
所以頂着這種名號出生的安德烈,通常只需要說出自己的全名,就可以令別人知難而退。
只是他這一次真的在錯誤的時間點上,碰到了錯誤的人,然後錯誤地預估了自己的實力和貴族名頭能夠造成的威懾力。
米拉感覺自己很累。
而自己的老師或許也是如此。
從到達東海岸以後他們就一直奔波不停,接下瑪格麗特的這個任務以後更是狀況不斷。長時間沒能吃飽喝足沒能洗浴,身體虛弱的時候心情也會變得虛弱起來,而好不容易他們到達了司考提小鎮,還沒休養生息多久,又要重新上路去冒着重重危險尋找失蹤的同伴。
這一路上見過的人心險惡實在太多太多,而不巧的是他們又幾乎都是同一個套路。
連一點新意都沒有。
一個兩個都是那一副仗勢欺人,懷抱着沒理由的惡意的模樣。
即便沒有惡意的,也都是像貝尼託那樣固執己見的傢伙。
真正的威脅擺在那兒理應是團結起來應對的時候,他們所需要面對的卻是同樣作爲人類的各方勢力所打的小算盤。
這樣一種無力感和煩躁感一直繚繞在女孩的心頭。
好容易總算見到了一點溫暖人心的東西,有平民樂意無償分享他們的食物給二人,這總算讓女孩覺得人類還是可以相信的還是有希望的,立馬就又跳出來幾個反派角色要爲了一點屁大的事情,一點完全是他們自己無能造成的心理不平衡,就找茬,就鬧事。
“唉——”她長嘆了一聲,但還沒有開口,旁邊的亨利就先發了聲。
“我知道你們在想什麼。”
這是女孩無比熟悉的說法。
“你們在想,自己擁有貴族的身份,他們不會膽敢反抗,你們可以像是在城邦當中那樣爲所欲爲,不用擔心。”
“但說句實話,你們看看周圍吧。”
“這裏是巴奧森林,漫天大雪,很容易迷路,而且近期根本不會有多少人上山,就算有人,也都是像我們這樣的傭兵,和貧苦的百姓。”
“貧苦又飢腸轆轆,常年不知肉味的百姓,好容易獲得了一頭野豬,卻就要立馬被人搶走。”
“在這種情況下,會做出什麼事情來,也是難以預見的吧。”賢者回過頭朝着那十來個貧民打了打眼色,會意的他們立馬抓着草叉和木棍站了起來,努力做出兇巴巴的暴民模樣。
“而後,就像我前面說的,現在漫天大雪,這地方又冷又渺無人煙還容易迷路。”
“突如其來的寒冬不單人類需要更多的食物,野獸和魔獸們也是如此。”
“如果遇到了什麼意外的話,想必也沒有。”
“任何人會發現吧。”
亨利聳了聳肩。
“你這傢伙,你是在威脅貴族嗎?”安德烈的表情陰沉了起來。
“不,我只是在勸告你們而已,以一個長者的身份。”
“這地方又破又冷,不適合你們來玩鬧。”
“所以別碰這個運氣了,年輕人。”
“”安德烈惡狠狠地盯着他,米拉的手放在了劍柄上,而亨利依然悠然自得地站在他們的面前,儘管有四把十字弓已經上弦,他還是顯得無比輕鬆。
這股遊刃有餘的感覺到底是在強撐還是真的不把他們當回事,安德烈不想去碰這個運氣。
他雖說飛揚跋扈但也並不是蠢蛋,刀頭舔血的傭兵能混到藍牌沒死還有這麼好的裝備的通常都不好惹。
“嘖——你別讓我看到你在我家的領土上出現,傭兵!”只是爲了出一時的悶氣而賠上性命顯然不是他們這些“垮掉的一代”能夠做到的,安德烈轉過了頭打算離開,但就在這個時候,亨利忽然又開口了。
“稍等一下,你們的十字弓看起來挺不錯的,我正好缺個趁手的副武器。”
————
————
半個小時之後,吃飽喝足的二人和十來名貧民揮手道別,雙方背對背互相遠離。
而在亨利和米拉的馬鞍側面,分別都掛着一把嶄新的十字弓,和十來枚的弩失。
“賢者先生,真是個糟糕的大人啊。”
洛安少女如是說着,語帶笑意。