第一百二十四章 偉大而值得尊敬的魔導師們(一)
類別:
玄幻奇幻
作者:
煌或字數:3091更新時間:24/07/01 00:16:17
雙胞大陸有一些普適的規則。
行走在外之人若對它們一無所知,只會招致禍患乃至白白身死。
有的看似誇大,但確有其事。
比如在遠海航行乘坐一條小舟,通常需要視死如歸的勇氣——因爲距陸地越遠,遭遇危險的可能性越大,再到深處便永無歸期。
以上是頗具經驗的冒險者的結論。而一往無前探索未知的船隊中,至今無人回到大陸告知真相。
當然,也有局外人的猜測:
有人說,自然主宰之下,環繞雙胞大陸的海洋是一個無邊牢籠。
沒有族羣與個人能挑戰如此的極端力量,甚至不能找到一個界限分明,隔開危險與安全的邊際。
你大可以嘗試率領最好的船隊向遠端行駛,懷着尋找佔據嶄新領土的美夢不斷向外航行,但死無葬身之地不過是時間問題。
雖然這些不過是現有海圖外的傳聞,但也有一些實例依據。
那便是現有海域的特徵。
距離大陸越遠越是危險,而米爾尼克大陸與艾弗森大陸之間的直線距離能塞下好幾座城池。就算普通在大陸間航行,安全航道外也伴隨着危險,其中也同樣存在險情。
而現在所在的地方,離安全航道分外遙遠。
在自然面前,一人之力通常不足爲道,除非能力超凡。
此時此刻,青年模樣的男子正單腳踏在小船邊沿,直視着前方。
他有着棕色的雙眼,色澤深沉暗啞,像是浩瀚大地濃縮在了一雙瞳孔之中——當這樣的視線落在土地之上,彷彿所及之處均是臣屬。
不過,此處並非他的領土。
夢想鄉。
位於西海深處,被稱爲“夢想鄉”的這座特殊島嶼從不會在海圖上被標點記錄——因爲它是一座浮島,飄浮在被人避之不及的遠海。
這座島嶼自遠古以來便一直存在,不知是源於自然還是人造,但從古至今,它都是區分於任何國家,獨立在外的一片淨土。
整座島嶼籠罩在外層包被的朦朧霧靄中,海風吹動樹林枝葉沙沙作響,由着浪花拍打着岸邊礁石,長年日久費勁留下水紋的記號。
比美景更重要的噱頭在於,有人傳言這是魔法誕生的地方。
實際看來寧靜祥和似乎並無異常的位置,冠上了令人關心的宏大名頭以後,才會使得那些好奇心甚重的冒險者趨之若鶩、追求不休。
但棲居者只想要清靜。
介紹當中,這是一個不受管轄的領域,宛若夢境的自由之城。
特質的指針能夠引領人找到它的方位。而與其他島嶼不同,即使在海上偶遇它也不會被海盜侵襲。
只因爲它的守護者是聞名遐邇的火系魔導師,黛拉·維多利亞。
詭計與貪慾在絕對的力量差距面前毫無用處,任何心懷不軌的航船都會被她的隨手施咒化爲灰燼。
由於這種蠻不講理、全憑力量制服他人的強者,也有人懷着異議揣測,說什麼夢想鄉根本就是一個幌子,應當是“夢想終結之處”。
——或許是這位維多利亞魔導師有野心私建城邦,在偏遠處建成四國外的第五國度,而後稱王?
猜測各異,但真相不足以道。外人終究只知其名,爲此百爪撓心也無法窺見真正的“夢想”。
而正是因爲與外界通達,又能夠隔絕祕密的特性,夢想鄉也經常是魔導師十年一度的聚會之所。
主要看由誰來組織,以及魔導師們神祕莫測的心情與愛好。
桑尼·羅德里格斯的視線停在前方被世人崇爲傳說的島嶼之上。分明可以望見它所有令人浮想聯翩的外表,他的表情卻毫無波瀾。
甚至有些不耐煩。
畢竟他可不是見獵心喜的冒險者,只是一個不太高興的客人。
海浪在把小船送上岸邊以後就退到了一旁,留出沙灘上一片乾燥的圓弧,不大的船隻擱淺在其中。
下了船,桑尼低頭看着自己的皮靴踩在沙灘之上,讓目光在地表停頓片刻,然後信手一招。
隨着簡單的動作,地上的砂礫彷彿獲得了流水一般自由流淌的性質,攜帶着擱淺的小船逐漸加速前行,層層砂礫捲曲向了前方。
人與船一併走遠。
運輸小船的媒介從砂礫到土壤,再到質地無比堅硬的岩石。然而停滯卡殼以後,連石塊也因無形力量裏外顛倒,捲成一灘碎石。
察覺到石塊被扭曲時的異響,桑尼才想起要阻止進一步的運輸。
但爲時已晚。
又低頭看了眼地面,他果斷選擇默不作聲地儘量走遠,假裝被破壞的石地前沿並非自己的傑作。
島上沒有村莊城鎮,通常更像是一片無人問津的荒地。
四下除了他再沒有一個人,只有徐徐風聲,若非道路還算乾淨,完全像是一座寂靜無聲的死島。
腳下是一條石塊鋪成的大道,看似只有直直通往位於島嶼前側的公開廣場的功能,樸實無華得很。
但不完全是。
桑尼沒有繼續走被自己破壞了前端的大道,熟門熟路轉了彎,在大道第十九塊長磚的右側停頓。
原本是與之前完全沒有區別的灌木景象,再踏一步便要直接陷入草叢,而當桑尼義無反顧走進之時,眼前出現了不同的景象。
就像突破了一層透明的光幕,直接觸碰的卻是另一番場景。
視線豁然開朗。
桑尼的目光穿過茂密樹冠投射向遠方。那裏有林中的小屋、晃盪的樹影,以及一些已經抵達的人。
初步可見的只是及間掩蓋在叢林中的木屋和一條清澈的小溪,偶有魚兒躍出水面濺起晶瑩水珠。
鳥鳴從屋後忽的傳來,一聲比一聲高昂,彷彿預警有人到訪。
綠髮女孩正坐在小溪旁,對着水坑與魚羣像是在說着悄悄話。
她扎着兩條麻花辮,側臉動作帶着細膩的髮絲於脖頸處流轉,更添了幾分少女俏皮的嬌憨。
而聽到鳥鳴響亮,“少女”也察覺到桑尼的到來,微微偏頭。
這本該是和諧美好的場面。
桑尼的嘴角卻因此一抽。
“卡洛琳,你能不能少裝幾次模樣?這裏沒有不清楚你底細的人,也沒有你能裝到的對象。”
卡洛琳·珊德拉聞言直接轉過了頭,望着桑尼,語氣異常憐憫。
“美是習慣,我早就說過了,哪需要刻意去裝?羅德里格斯,我勸你琢磨下外表,不然下次別人把你當乞丐會讓科爾面上無光。”
除了一頭黑髮比較散亂,桑尼·羅德里格斯的外形其實沒有她說的那樣邋遢,最多算是隨性,甚至有別樣的野性氣質。
但被當成過乞丐,也是事實。
過去發生的事實。
即使這樣桑尼也不示弱,而是不留情的吐槽,“一把年紀用這麼一張嫩臉,你是真的好意思……”
卡洛琳不爲所動,而有人從屋裏推開門走了出來。
“兩位客人,不進來一敘?”
黛拉·維多利亞剛出門就擡了手,一個法術甩來,把岩石後剛被木系法師搭起的燒烤架燒成灰燼。
那是先到的卡洛琳所做的孽。
——作爲佐證,她見狀遺憾的嘆了口氣,爲自己無法吃到自由魔導師黛拉家養的游魚而頗爲惋惜。
至於爲什麼要和魚說話,則是因爲卡洛琳的虔誠信仰:相信經過交流的小動物肉質會更加緊密。
但黛拉沒有指出這一點,而是轉頭看向了桑尼的方向。
“羅德里格斯魔導師,雖然我並沒有偏執的愛好,但你弄壞了外頭的石磚,是不是該有所表示?”
“我沒錢,賠不了。”
而桑尼的回答理所當然,字字鏗鏘有力,絲毫不以爲恥,反而轉移了話題。
“維多利亞魔導師,如果只是爲了點小事把大家找過來,念在往日交情我不會計較。但我也需要補償損失,就得找你報銷路費了。”
卡洛琳頓時樂了,立即在一旁接腔,生怕撿不着便宜,“那我也要,美麗的黛拉姐姐,咱們關係好,起碼給我他的兩倍吧!”
雖然裝嫩是卡洛琳·珊德拉引以爲傲的強項,平時可不見她這麼語氣親暱。她這時的語調甚至夾了起來,甜膩婉轉,彷彿能夠拉絲。
可見桑尼“會裝”的指控確屬事實,源於百年來交流時的多次瞭解,並不是嫉妒同行優越的外表。
但黛拉對此並不感冒。
她只是沉着一張臉,不像是出來只爲追究一塊長磚受損的責任。
大抵是想要找一個話頭。
看着隸屬科爾王國的兩位受人尊敬魔導師忽然取得了不得了的默契,就這樣以二對一的架勢一唱一和起來,黛拉就這樣緩緩開口。
“兩位貴客,裏面請吧。”