第五百二十一章 飛艇商人

類別:女生頻道 作者:舊穀子字數:4594更新時間:24/06/29 03:29:23
    “哦,你在這裏啊……”貝林魯姆走下飛艇後,一眼就看到了小巴蒂。

    它的這句話幾乎脫口而出,直接泄露了他們之前的行蹤。好在戴面具的羅格悄悄用腳尖踢了它一下,提醒它不要亂說話。

    貝林魯姆立刻心領神會,眼珠飛快轉動着尋找合適的藉口:“我們剛纔在天上轉了半天,都不知道要在哪裏降落。”

    “納爾拉克那個貪婪、粗魯的傢伙,竟然沒告訴我你的地址,塞德裏克先生。”它一邊說,一邊故意將目光從小巴蒂的臉上移開,轉而投向旁邊的塞德裏克。

    塞德裏克雖然略感彆扭,但他並沒有太過在意。他擡頭望着飛艇,擔心的問道:“剛纔的暴雨沒有對你們造成什麼麻煩吧?那些食物和水的供應還乾淨嗎?”

    “完全乾燥,絕對乾淨!”貝林魯姆迅速回答,“黑傑克,你去上面拿些食物下來,讓塞德裏克先生看看。”

    羅格微微點頭,轉身跨上掃帚向飛艇而去。他心中清楚,貝林魯姆絕不會輕易的、廉價的出賣自己。

    畢竟,飛艇上還裝載着兩集裝箱的財富和數以噸計的物資。如果真的要背叛他們,貝林魯姆肯定會選擇一個更加合適的時機。

    “你從哪兒找來的巫師?”小巴蒂緊皺着眉頭,狐疑的目光緊盯着羅格的背影,彷彿要從他身上找出什麼破綻。

    然後,他用陰鬱、懷疑的聲音問道:“別告訴我是魔法部的那幫傲羅,或者鳳凰社的成員。”

    貝林魯姆神色如常,大笑着,用力搖了搖頭:“要是那些傢伙願意跟我合作,我現在就不用費盡周折,坐着艘飛艇橫渡大西洋了。你不知道,我要給船老大黑傑克掏路費錢。這個可惡的、黑心的匪徒!真他娘的可惡!”

    它不無遺憾地嘆了口氣,懊惱於無法使用飛路網快捷往返,將物資賣給慷慨、愚蠢的食死徒們。

    “唉,多好的賺錢機會啊!”它將目光投向四周殘破不堪的街景,凝視着櫥窗昏暗、商鋪敗落的廢墟,感慨萬千:“城市裏的珠寶、鑽石、黃金,都是財富啊。就這麼躺在廢墟裏,多可惜啊。你們,就沒去看看它們?”

    “如果你能繼續幫我運輸物資,我可以讓蛇人爲伱收集這些財富。”塞德裏克相當慷慨的說着,伸出手指着大廈裏面:“貨款在箱子裏,跟我來吧。”

    他大步流星地朝高樓走去,納爾拉克小步跟隨在後。小巴蒂卻依舊緊盯着羅格,目光銳利如利刃般不肯移開分毫。

    他上下打量着這個神祕船老大,仔細地將他的一舉一動都收入眼底,審視之中滿是戒備和疑慮。

    “看來物資被你們保護的很好。”小巴蒂撕開包裝,捏了捏鬆軟的麪包。接着,他打開裝餅乾的罐子,隨意取出一塊,放入嘴中咀嚼。

    餅乾很脆,沒有任何潮溼的跡象。牙齒咬碎它的瞬間,一股麥香和甜味充滿口腔,讓他緊張的神經稍稍鬆弛幾分。

    不過,小巴蒂依然在暗中衡量黑傑克的危險程度、可靠性。

    突然,他試探性地開口問道:“你爲什麼一直戴着面具?能給我摘下來看看嗎?”

    “這個啊?”羅格鎮定自若的摸了摸面具,用帶着法語口音的迴應:“一方面它很貴,我付給貝林魯姆5000加隆才得到的。要是不天天戴着,豈不是虧大了?”

    小巴蒂愣了下,不得不承認這理由着實樸實、強大,讓人信服。對方看來是個對金錢相當執着的人。

    他仔細斟酌了下,追問道:“另一方面呢?”

    “當然是爲了保護自己。面具,就是另一個身份。”羅格的回答相當直白,“除了黑魔王和食死徒,我也跟其他巫師做生意,包括傲羅和白巫師。”

    “無論合法的、非法的,只要能賺錢的就是好方法。”羅格神祕一笑,不知不覺中將話題引向別處:“先生,傳言說,黑魔王給他的手下分了領地。不知你的領地在哪裏?”

    “新澤西,一個靠海的小地方。”小巴蒂語氣中難掩幾分不快,眉宇間滿是不甘。

    他如此忠心耿耿爲主人效命,最終卻只分得區區一方小小的領地。而那些後來投靠伏地魔的吸血鬼、狼人……卻能在南方佔據更大的地盤。

    “怎麼,難道連麻瓜製造的垃圾也值得你去販賣?”小巴蒂冷笑一聲,看向羅格的眼神中盡是不屑和輕蔑。

    “說不定呢?”羅格面不改色,悠然地從懷中抽出一張黑桃撲克牌,正中間烙印着一行金色字樣:飛艇商人,黑傑克。

    他神祕兮兮地眨了眨眼,續道:“嗅嗅可以幫巫師尋找失落的財富,護樹羅鍋可以辨別能夠製作魔杖的樹木。”

    “還有麻瓜們的圖書館、博物館、銀行金庫……雖然他們那些綠紙沒什麼用,但魔法界很多巫師有收藏的癖好。”

    “我知道。“小巴蒂點點頭,故作淡定地賣弄着自己對這方面的博學多聞:“有些巫師喜歡收集貓咪盤子、金飛賊、畫片、火柴盒。”

    “還有一些喜歡收藏書本手稿之類的文物。”他掃了一眼手中的撲克牌,靠近邊緣處還有一串意義不明的數字。

    小巴蒂思索片刻,還是將它放進了口袋裏。

    他往上昂着頭,用帶着鄙夷的語氣說:“那都是些沒用的裝飾品,除了你們這些講究情調的法國巫師,沒人會對那些東西上心了。

    我的領地裏倒是有你說的那些收藏品,不過需要用加隆或者魔藥材料來交換。”

    “沒問題,先生。”羅格從口袋裏掏出一臺電話機,慷慨的送給了他:“撲克上的數字是我們的電話號,只要按順序撥動號盤,就能聯繫到飛艇船長瑪萊迪女士。”

    “無論多遠都能聯繫到?”小巴蒂眼睛一亮,顯然對這個魔法道具充滿了濃厚的興趣。

    “理論上是這樣的。”羅格點點頭,“不過在一些特殊的地方,它可能會受到限制。”

    小巴蒂瞭然地嗯了一聲,明白飛艇商人指的是霍格沃茨那種被魔法嚴格保護的地方。

    貝林魯姆仔細檢查着箱子裏裝滿的金條和珍貴珠寶,對這趟的收益心滿意足。它多麼希望黑魔王永遠被魔法界封鎖。那樣,它就能十倍、百倍的賺足了金錢和財富。

    眼下這點“微不足道”的利潤,着實只能讓它勉強果腹。

    “你們的飛艇快嗎?”塞德裏克打量着蛇人們一箱箱搬卸下來的物資,開口問道:“有一批巫師需要運過來,錢不是問題,你儘管開價。”

    貝林魯姆沒有立即回答,它思索片刻,說:“這艘飛船並不屬於我,我得先同船長黑傑克商量一下。”

    見塞德裏克沒有異議,它當即轉身返回飛艇駕駛室,找到羅格商議運送巫師的事情。

    “不去。”羅格毫不客氣地拒絕了這個任務,“我得去一趟落基山脈西側,之後就直接利用飛路網傳送回去了。”

    “納吉尼會繼續駕駛飛艇,向西航行,最終完成環球旅行。”他說着從懷中掏出一份魔法部交通司簽發的飛路網國際通行證,可以讓他個人不受限制的使用飛路網,進行跨國旅行。

    “你怎麼搞到手的?”貝林魯姆羨慕地盯着上面的官方印章,語氣中帶着些許怨憤:“你們這些巫師果然是自私的。有這種通行證,竟然不發給我們妖精!”

    “呵,那是擔心你們向食死徒倒賣物資。”羅格嘴角泛起一抹嘲弄的冷笑,話鋒一轉提醒道:“剛纔你也親眼目睹了他們與鳳凰社的戰鬥。你應該明白,在黑魔王的封鎖之下,食死徒依舊可以自由使用幻影移形。”

    “用我的飛艇運送巫師,你說,那些巫師是什麼人?”他把話題重新拉了回來。

    “俘虜?”貝林魯姆可不是什麼愚蠢的妖精,在羅格稍一提醒,它就頓時明白了塞德裏克所說的“運送”任務的實際含義。

    “可是,食死徒向來是不會留活口的。被他們捉到的巫師,不是當場就被殺害,就是先遭受折磨,最後再被無情殺死。”

    “那是上次戰爭的做法。”羅格擲地作聲,目光落在已漸漸被搬空的船艙上,語氣低沉如同呢喃:“或許這次,除了單純爲了虐殺取樂,那些俘虜對他們來說有更大的價值和用途。”

    貝林魯姆倒吸一口涼氣,喉結不自然的動了動。它注視着甲板下談笑風生的小巴蒂和塞德裏克,忽然感受到一股前所未有的寒意。

    “那……那我現在就去拒絕他們?”

    “不,不是你拒絕,而是我拒絕。”羅格拍拍它的肩膀,在它耳邊低語幾句。

    貝林魯姆猛地睜大了眼睛,臉上揚起一個誇張的笑容:“黑心的羅格啊,你果然是最可怕、最吝嗇、最貪婪的巫師!”

    “幸虧我們是朋友!”它一邊誇張地喊着,一邊興奮地舉起寬厚的手掌,狠狠握拳以示喜悅。

    羅格不以爲然地撇了撇嘴,低聲嘟噥道:“你可真會夸人。”

    貝林魯姆一路小跳着蹦下飛艇,故作爲難的模樣走到塞德裏克面前,粗壯的手指衝着飛艇指指點點,似乎在和塞德裏克商量什麼。

    “主人,你要讓納吉尼一個人開船嗎?”納吉尼不開心的趴在他的肩膀上,用撒嬌的語氣控訴主人的“絕情”,“沒有主人跟我一起,就算完成環球航行又有什麼意義?”

    羅格沒有放任她的撒嬌任性,狠狠捏了一把作爲懲罰,然後將一張泛黃的海圖平鋪在桌子上。

    “這是一張魔法海圖,類似於活點地圖的功能。只要說出沉船的名字,它的位置就會顯示在上面。”說罷,他走向駕駛室右側的陳列櫃。

    那裏只有1個孤零零的玻璃瓶,陳列在紅木格子裏的底座上。底座還鑲嵌着一塊矩形金屬銘牌,上方刻有“中美洲號”幾個字。

    “你看,這是什麼?”

    納吉尼側過身子,打量着瓶中古舊、破碎的帆船,思索片刻後,輕聲說:“這是一艘叫中美洲號的沉船?”

    “沒錯,就像你的水晶城堡一樣,我給瓶子施加了無痕拓展咒和堅固咒。”羅格點點頭,接着解釋:“然後,用縮小咒和修復如初將沉船放入其中。”

    “可是主人……”納吉尼有些遲疑地摸着桌上的魔法海圖,已經猜到了這次航行的真正目的:打撈海底裝滿財富的沉船。

    “沒事,你說吧。”羅格微笑着。

    “主人,我不知道那些沉船的名字啊。”

    “嘿嘿,我有沉船的詳細檔案啊。”羅格取來厚厚一沓打印的A4紙,上面密密麻麻列着各式沉船的名稱、型號、海難發生的海域等一系列信息。

    “大約一百多年前,英國麻瓜就成立了不列顛尼雅保賠協會,專門用於承保船舶的某些風險。”

    “再加上西英保賠協會、倫敦輪船保賠協會等,基本上世界各地的輪船信息在他們那裏都有詳細記錄。”

    “至於更早時期的那些沉船,特拉維斯家族的資產管理人,安德魯先生也幫忙收集彙總了。”

    “這裏有1941年被德國U型潛艇擊沉的吉斯特號;也有1715年被颶風摧毀的,西班牙著名的黃金艦隊;還有更久之前的黑天使號、阿託查母號……”

    納吉尼細細翻閱着手中厚厚的沉船檔案,一方面對其中詳盡的信息感到敬佩,另一方面又爲未來孤獨的工作感到傷心。

    “主人,就不能再等等嘛?等你畢業了,我們一起去打撈它們。納吉尼不怕辛苦,就怕不能和主人在一起。”

    羅格卻是搖搖頭,堅定的拒絕了她的請求:“我的船長女士,現在蛇人病毒的影響還未完全消除,麻瓜們的海運活動幾乎全部停擺,正是我們出手的大好時機。”

    “這個時候去打撈沉船,能夠最大程度上避免被發現的麻煩。”他說着將魔杖指向控制檯,眼前的飛艇模型迅速放大。

    “飛艇上面的敞篷可以關閉,防止進水。另外,它的下方同樣可以開啓,方便在海底進行作業。”

    “整艘飛艇的安全性你完全不用擔心,”他堅定的揮了揮手,說:“妖精雖然貪婪,但它們的鍛造手藝絕對一流。就算把飛艇沉入馬里亞納海溝,它的外殼也絕不會出現一個砂礫大的小坑。”

    接着他開始向納吉尼演示操控飛艇的方法,並耐心講解:“海圖上顯示沉船的具體位置後,只需直接控制飛艇下潛。然後調整下潛深度,讓它懸停在沉船上方。”

    “你按照這套咒語和魔杖揮動軌跡,就能讓飛艇自動釋放漂浮咒、縮小咒、修復如初、泡頭咒……將沉船整個拉入飛艇內部。”

    納吉尼點點頭,勉強接受了暫時與主人分離的無奈。

    整個打撈過程基本已經自動化,她需要做的就是根據沉船檔案的信息,找到沉船的位置,然後讓飛艇潛入海底即可。

    最後,再按照羅格的要求:海葬遺骨、整理財物,將沉船放入玻璃瓶中保存。

    這時,貝林魯姆也跟塞德裏克談妥了新的生意,歡快地小跑了回來:“他同意了!要我幫忙打造魔法熱氣球,還要有黑魔王的標記。”

    羅格毫不客氣地伸出三根手指,說:“很好,我要三成收益,咱們之前說好的。”

    “你這個……”貝林魯姆瞪了他一眼,立刻就要跳起來聲討對方的貪婪。

    “別激動,你可以把它們換成其他東西給我。比如博物館裏的文物、藝術品,麻瓜圖書館裏的書籍、孤本、手稿,甚至草藥種子、名貴木材、龍糞、古董傢俱……對我或者飛艇有價值的都可以。”羅格示意了下飛艇內部空蕩蕩的船艙,“這裏亟需大量材料進行裝修佈置。”

    “而且,熱氣球的設計方案也是我出的,包括它的控制系統。我還得幫你聯繫德力士、研究妖精魔杖的限制魔咒。”羅格理直氣壯的說道。

    (本章完)