第365章 《逃出》之癮

類別:都市言情 作者:玉昆真人字數:4625更新時間:24/06/28 20:44:28
    《逃出大英博物館》順利拍攝着。

    男主角張永安的表演難度對他來說很低,根本不需要多少精力。

    所以他有了更多時間,來挑選上春晚的歌曲。

    “既要好聽,又要主旋律……”

    蘇哲心裏琢磨,這種要求對其他歌手來說可能有些困難,但對他來說,這麼明確的要求,反倒很容易選歌了——

    《不忘初心》(譚維維,韓磊);

    《萬疆》(李玉剛);

    《燈火裏的中國》(廖昌永);

    《如願》(王菲)……

    蘇哲沒有繼續寫下去,找了四首印象最深刻的,沉思了片刻。

    他只是稍一猶豫,立即決定了:

    “《如願》吧,這首歌最好聽。”

    這首歌是《我和我的父輩》的主題曲,不過比起那部現代樣板戲,這首主題曲反倒更加觸動人心,獲得過很多獎項。

    歌曲所唱的,既可以是父母,也可以是概念化的父輩,更可以理解成祖國,情感由小見大,潤物無聲。

    他還是更喜歡這種主旋律。

    而其他三首,質量也很高,但角度就比較宏大了,就是對祖國的熱愛。

    雖然蘇哲一直很熱愛祖國,但他覺得直接歌頌,觸動沒那麼深。

    “就這麼定了!”

    蘇哲不再猶豫,利用空閒時間寫完詞曲後,就發給了嚴喜玲:

    “嚴姐,幫我找人錄伴奏,我在英國人生地不熟,找不到合適的錄音棚。”

    “這是你上春晚的歌曲?”嚴喜玲好奇地問,“對了,你別忘了,地方春晚也得準備。”

    蘇哲一拍額頭:

    “差點忘記了,等我一下。”

    嚴喜玲笑道:

    “不用着急,地方臺不要求彩排,你隨便拿首歌就能上。”

    蘇哲沒回答,片刻後:

    “好了。”

    嚴喜玲愣住了:

    “什麼好了?”

    “地方臺春晚的歌曲啊。”

    蘇哲一邊說着,一邊將《萬疆》的詞曲發了過去。

    他也懶得多想了,既然這首歌有戲腔,那戲腔之父就用這首吧!

    嚴喜玲:……

    地方臺要求不高,你也不能這麼糊弄吧?

    “你讓人錄就行了。”蘇哲沒有解釋,直接說道,“我回去直接錄歌。”

    安排完以後,他便專心拍戲。

    孫梅改的劇本非常好,但蘇哲拍到一半,總感覺在戲裏提到自己的摹本有些尷尬,總有自己誇自己的嫌疑。

    所以他思考片刻後,乾脆道:

    “佩佩只說自己是《蘭亭集序》,不說摹本,但用細節暗示是來交流的文物。如果觀衆覺得是原本,沒問題;如果他們從細節猜出是摹本,也不尷尬。”

    孫梅想了想,確實如此,立即同意了。

    除此之外,短劇拍攝得十分順利,尤其是吳佩佩的表現,實在太出色了。

    她本來就演技很好,而在抱着蘇哲,大喊家人時,那股悲傷和興奮,真實得讓人感動。

    蘇哲都驚呆了:

    “你啥時候演技這麼好了?”

    吳佩佩得意道:

    “把你壓戲了吧?”

    蘇哲一仰頭:

    “小壓不算壓。”

    吳佩佩笑了好久,才說道:

    “因爲不是演的。”

    蘇哲疑問地看着她,調侃道:

    “你也是文物變的?”

    這麼奇幻的劇情,還能真實帶入嗎?

    吳佩佩非常認真地解釋:

    “因爲我走失了二十年,才終於遇到伱。我絕不會鬆手的。”

    蘇哲整個人都麻了——

    救救救!我要被大招秒了!尤夢黎你再不來家就讓偷了!

    幸好直到回國,吳佩佩都沒再放大招,蘇哲終於保住了自己模範男友的操守。

    而回國後,他又馬不停蹄地將兩首春晚歌都錄完。

    在他錄歌的時候,《逃出大英博物館》也完成了簡單的後期剪輯和處理,交給了《國寶季》節目組。

    於是,過了幾天後,節目播出——

    節目前半部分,節目收視率還不錯,畢竟觀衆們都期待着節目放出純享版《青花瓷》。

    《青花瓷》正式播出,果然又佔據了熱搜榜榜首,可很快,就被#《逃出大英博物館》#取代了。

    ……

    戚新燕是個社畜,也是個音樂愛好者。

    她自從聽到蘇哲的中國風歌曲以後,無比驚歎,沒想到世界上還有如此好聽的歌曲。

    她瞬間入坑,成爲蘇哲的歌迷,也成爲了中國風的歌迷。

    這幾個月來,她一直尋找着各種中國風歌曲,但任她找遍了,除了蘇哲當日一口氣創作的七首歌曲以外,也只有尤夢黎的《鳳求凰》能夠入耳。

    在尋找歌曲、互相探討的過程中,她也加了很多同好,成立了一個個羣。

    戚新燕在看電視直播,等待歌曲播放的時候,便在羣裏吹水:

    “《青花瓷》馬上就要放出純享版,以後終於不用天天循環蘇七首了。”

    所謂蘇七首,是這個剛成立的小圈子行話,就是指蘇哲在非遺專題的直播時,一口氣創作的七首中國風歌曲。

    這一天,也被他們稱作“中國風歌曲誕生日”,在他們心裏能上史書,至少是音樂史吧。

    羣裏小夥伴們也很贊同:

    “是啊,我覺得《青花瓷》更好聽,這個時代能有蘇哲,真好啊。”

    戚新燕很喜歡戲腔,所以對待《青花瓷》沒有像其他小夥伴們一樣狂熱,但她知道,其實大衆更喜歡這首歌。

    她忍不住在羣裏感慨:

    “可惜蘇哲只唱了一首歌,再來七首該多好啊。現在聽中國風,就指着他呢。”

    其他人嘲笑她:

    “你也太貪心了!”

    “不能光薅蘇哲啊,希望其他歌手爭氣一些,抓緊向蘇哲學習!”

    “尤夢黎最有希望,寫出過《鳳求凰》,現在還能近距離請教蘇哲。”

    “負距離請教吧。”

    “如果靈感能夠通過X行爲傳播就好了,那尤夢黎也能一口氣寫七首。”

    這幫羣友都是純歌迷,只要有歌聽,才不在乎私生活。但如果被粉絲看到了,不得氣死啊!

    戚新燕在生活中看起來很靦腆文靜,但在網上卻十分大膽,立即在羣裏喊:

    “老師,我想學創作!”

    羣友們笑壞了:

    “哈哈,你想好事兒呢。”

    “咳咳,就算不能傳播,我也不介意……”

    在他們打趣的時候,電視裏終於播出了《青花瓷》純享版。

    戚新燕立即放下手機,專心聽歌,陶醉不已。

    聽完後,她就打算關閉電視,懶得看後面了。

    但節目中間的廣告,竟然播放了一段蘇哲的畫面,提醒道:

    “廣告之後,一起來看蘇哲新作品,不要錯過!”

    戚新燕激動壞了:

    “蘇哲又寫新歌了?”

    她和施德泉想的一樣,第一反應都是新歌。

    羣裏也激動壞了,小夥伴們生怕錯過新歌,恨不得連廣告都看得認認真真。

    在等待時,戚新燕忍不住羨慕地嘆了一口氣:

    “蘇哲太有才華了,我這種平庸的人,如果也有這種才華就好了……”

    她忍不住摸了摸自己手邊的筆記本,看着上面塗塗改改的音符和文字,自嘲道:

    “別妄想了,就是一社畜,寫什麼歌啊!”

    在她心情複雜的等待中,本期節目即將結束。

    《國寶季》的節目組太雞賊了,知道觀衆們都很期待蘇哲的新作,故意放到結尾,才開始播出——

    蘇哲飾演的記者張永安舉着相機,拍攝着大本鐘,而畫外音響起英文的新聞播報:

    “突發新聞:大英博物館發佈消息稱,華夏交流展覽的書畫作品於兩週前失蹤,但沒有明顯盜竊痕跡……”

    戚新燕看到這疑似電影的一幕,愣住了,還沒有意識到這不是歌曲,驚歎道:

    “蘇哲新歌的MV還帶劇情啊。”

    這時,一個身穿漢服的小姑娘從張永安背後慌慌張張地跑過,不小心撞到了他,讓他手中的相機摔到地上,鏡頭都摔壞了。

    在孫梅的執導下,鏡頭和音效都很突然,戚新燕都被嚇了一跳,甚至忘記了新歌,忍不住看下去——

    鏡頭很貴,張永安當然不肯罷休,連忙追上漢服姑娘,將她拽過身來。

    吳佩佩轉身的那一刻,戚新燕身爲女人,都差點窒息了:

    “她也太美了吧!”

    不光是吳佩佩自身條件好,妝容也出色,尤其是臉上故意做出髒髒的灰,表現出她狼狽的同時,還有一種異樣的美。

    接下來,張永安用英文向漢服女孩索賠,而漢服女孩也用英文道歉。

    原劇在這裏用了後期配音,這很正常,畢竟兩位up主都不是專業演員,拍攝條件也差,做不到現場收聲。

    但蘇哲和吳佩佩都是專業演員,還有專業劇組,當然直接說臺詞,比原劇的效果更好。

    張永安心地善良,知道漢服女孩沒有錢,就沒有爲難她,放她離開,但也忍不住用漢語抱怨道:

    “哎,怎麼這麼倒黴啊,吃飯的傢伙都砸了……”

    在聽到張永安說出漢語的那一刻,漢服女孩的眼神立即變了。

    她看着張永安,充滿了找到家人的驚喜與感動,直接伸出雙手,死死抱住了他。

    張永安驚呆了。

    觀衆們也驚呆了。

    這時,戚新燕也看出,這不是一首新歌,是一部短劇,忍不住吐槽:

    “這也太白給了吧?雖然蘇哲帥,但這個CP的情感發展有些敷衍啊。”

    彈幕也和她一樣,紛紛吐槽:

    【這就抱上了?】

    【所以這是個在國外的愛情故事?和國寶有什麼關係?】

    【一羣笨蛋!開頭不說有文物失竊嘛!肯定是女孩偷的,兩人將會成爲文物大盜,一起從大英博物館偷出我們的文物!】

    【有道理!】

    【劇透狗去死!】

    戚新燕看着彈幕,都被說服了,很不感興趣:

    “這也太沒意思了吧?蘇哲發揮失常啊。”

    但她看到漢服女孩兒在張永安懷裏痛哭:

    “家人,我在外面流浪了好久好久,我迷路了,不知道怎麼樣找到回家的路……”

    吳佩佩哭得梨花帶雨,作爲圈內哭戲最美的女演員(畢竟林黛玉),哪怕很多人猜測後面的劇情很狗血,都忍不住繼續看下去。

    戚新燕也是,放下遙控器,專心看下去。

    而這一刻,電視上才顯示出片名——

    《逃出大英博物館》。

    在片名下,張永安正在努力擺脫女孩的糾纏:

    “你煩了我一路了,有完沒完啊?怎麼逮人就喊家人?”

    漢服女孩小跑着跟着他,焦急又誠懇地說:

    “不是的家人,你聽我說,我是……”

    張永安不耐煩:“你是大英博物館那個書法,你講過很多遍了。”

    “是幅(不是個)!我是天下第一行書《蘭亭集序》……”(以下簡稱小蘭)

    在這一刻,觀衆們才看明白,原來吳佩佩是文物變的!

    彈幕立即變得密集:

    【哇,這一下變得好有趣!好有劇情張力!】

    【剛纔誰猜雌雄大盜,打臉了吧?】

    【我就說蘇哲怎麼可能寫這麼俗的劇情!各位,永遠不要用自己的腦袋去揣測天才的想法。】

    戚新燕也恍然大悟:

    “還能這麼拍?怪不得叫《逃出大英博物館》。”

    但在電視上,張永安卻不可能相信,翻了一個白眼:

    “神經,從哪兒來回哪兒去!”

    小蘭卻立即露出驚喜的表情,雀躍道:

    “你要帶我回華夏嗎?”

    這句話一出,張永安無動於衷,反而不耐煩地吐槽“我和你很熟嗎”。

    但觀衆們卻心中一震,雖然只是短短幾句話,雖然只看到開頭,但他們想到之前節目中提到的海外文物,心中突然升起莫名的情緒。

    戚新燕作爲一個社畜,平時很少關注歷史、文物方面的事情,都覺得心中一痛,看着小蘭提到“回家”就充滿了期待的表情,喃喃道:

    “該死的強盜!憑什麼不讓她回家啊!”

    在滿屏【哭哭】【送國寶回家】【小蘭真可愛】的彈幕中,小蘭死纏爛打,跟着張永安回了家。

    兩人被迫同居,開啓了一個屋檐下的生活。

    這一段拍得很甜,戚新燕都忍不住姨母笑:

    “蘇哲不愧是《惡吻》編劇,這被迫同居的戲份拍得太甜了!感覺這一段拓展一下,能拍幾十集都市愛情輕喜劇。”

    《逃出》的出色之處在於,沒有只靠以人喻物的創意,更沒有因爲主題宏大就放棄細節描述,而是老老實實地講故事。

    於是哪怕只當一個愛情故事,也能讓人看得津津有味。

    可就在觀衆們投入進去後,劇情卻戛然而止:

    【第一集完,下一集敬請期待。】

    這不是故意斷章,只是因爲央臺的時間寸土寸金,每秒廣告高達百萬,《逃出》又超時了,剩下的內容只能延後播放。

    但觀衆們卻炸了,在將#《逃出大英博物館》#推上熱搜榜首的同時,也在瘋狂控訴着:

    【斷章狗去死!】

    【央臺爸爸,快繼續播放《逃出》啊,看不到的日子,我抓心撓肺,一秒鐘都過不下去了。】

    【今天看不到《逃出》,我就不睡了!】

    【啊啊啊,我b癮……不對,逃癮犯了!】

    (本章完)