第357章 跟我說危險?你以爲我是誰!

類別:網遊競技 作者:一隻湯姆丶字數:3672更新時間:24/06/28 16:10:07
    眨眼之間,兩天時間過去了。

    兩天時間裏,坎特王國那些受損程度不高的建築,基本被修復了個大半。

    這些建築,基本都是些居民居住的房屋,被那些救助同胞的亞人們燒燬了許多。

    按照協議,這些受損的建築和亞人奴隸的損失,都需要由卡西德拉商會賠償。

    畢竟,那兩名虎人及其它亞人們,是由卡西德拉商會引入王城的。

    但那被夷爲平地的商業城註定沒法這麼快恢復了。

    這塊寸土寸金的商業城,其中有大量商鋪的土地,是由卡西德拉商會購買下來的。

    按照雙方的條約,王國沒有保護好這些價值不菲的商鋪,王國同樣需要賠償。

    總體來說,還是王國虧了。

    當然,實際上卡西德拉商會也沒賺。

    因爲那一批亞人的逃跑,導致卡西德拉商會無法將貨物正常轉交給維克托。

    按照慣例,他們需要賠償維克托十倍的價錢。

    賠償過後的贏家,既不是王國,也不是卡西德拉商會。

    只有維克托。

    但無論是王國還是卡西德拉商會。

    在見識到維克托那震撼人心的恐怖魔法之後,都沒人敢去招惹這位行走的‘天災’。

    生活還是要繼續。

    王城損壞嚴重,如今還在正常重建過程中。

    所以,爲迎接奧瑞麗安公主的建交宴會,從王城遷移到了其他地點。

    雖有提議在巴洛大公的領地舉辦,但由於其領地氣氛詭異,大部分人無法接受。

    最終,選擇在了勞瑞恩伯爵的領地——修爾本舉行。

    當夜,勞瑞恩伯爵的宅邸亮如白晝。

    華麗的馬車一輛接一輛停在大門前,它們雕刻精美,金色燙金遍佈於車廂附近。

    各路貴族走下馬車,伴隨着他們腰間的劍發出冷光。

    宅邸周圍,重裝的衛兵如鐵牆般守衛。

    貴族們在傭人的引導下,進入了燈火輝煌的宅邸之中。

    在貴族之間,坎特王國的領主們和來自帝國的十二名外交大臣相互寒暄,相互致意。

    衆人誰都清楚。

    今天這場宴會的目的,是爲了加深帝國和王國之間的關係和友誼。

    奧瑞麗安早早來到了修爾本。

    在她從宅邸中走出來的時候,不少貴族們都一齊向着高貴的公主鞠躬示意。

    今天的奧瑞麗安公主換上了一身銀色的禮服。

    在夜空和燈火溫柔的籠罩之下,宛如一顆耀目的星辰。

    細長的禮服凸顯着奧瑞麗安的身材,那寬大的褶皺裙襬在身下緩緩飄動。

    她那一頭銀色長髮被高高盤起,一根銀質的髮簪穿過其中。

    奧瑞麗安也面帶微笑,向着貴族們一一迴應。

    香子蘭一直跟隨在她的身後,身穿那一身端莊的女僕裝,看上去可愛又親切。

    直到她順着貴族人流,站在了宅院的大門前。

    隨着一陣悅耳的馬蹄聲和清脆的鈴鐺聲,一隊華貴的馬車隊緩緩駛到了勞瑞恩伯爵的家門前。

    那金絲楠木製作的馬車散發着淡淡的木香,王國的國徽由黃金鐫刻於車廂的兩側。

    金屬鈴鐺懸掛在車廂頂的邊緣之處,一盞搖曳的燭火同樣懸在馬車車廂的後方。

    輪子上的金色紋路彎曲精緻,白色的馬匹身上的馬鞍工藝精良,一眼就能看出和別的貴族車隊不同。

    衆多的衛兵緩慢不均勻地圍着馬車轉了整整一圈。

    希爾達從士兵人羣中走出,打開了馬車的門,鞠躬致意。

    直到奧古斯特下了馬車,不少貴族們便開始向着奧古斯特鞠躬敬禮。

    只有那些身份更尊貴的貴族們在看到奧古斯特的時候,眼中都透露出了些許的不滿。

    下了馬車的奧古斯特,一眼就看到了正站在門口處的奧瑞麗安。

    他不禁微笑上前。

    此時的他,看起來似乎還有些謙遜。

    “能夠被奧瑞麗安公主親自迎接,我十分榮幸。”

    奧瑞麗安只是微笑迴應。

    這時,奧古斯特微笑着向周圍環顧,似乎在尋找誰。

    看了一圈無果之後,他有些疑惑地向着奧瑞麗安問道:

    “克萊文納議員呢?我怎麼沒看到他?”

    “維克托老師正在和勞瑞恩伯爵交談。”

    奧瑞麗安解釋着,臉上依舊帶着禮貌的微笑。

    國王便微笑着點了點頭:

    “原來如此。”

    “恰好,我也有事情去找勞瑞恩伯爵。”

    “公主殿下,不如與我同行?”

    奧瑞麗安剛想禮貌拒絕,又突然想到維克托老師也在上面,拒絕的話不禁脫口而出變成了:

    “當然,我也正有此意。”

    她只好勉強笑笑,與奧古斯特兩人一同前行。

    好在,有香子蘭與希爾達跟在身後,算不上獨處。

    衆人剛進入宅邸,進入眼前是一間燈火璀璨的大廳。

    大廳的空間寬敞,燭光將金色的牆壁照得如同一片金海。

    兩側的綠色植被散發出一股清新的氣味,而一張張佈滿白色絲綢的餐桌上放滿了各種美食。

    燭光將白色的絲綢映照得有些明亮,在角落裏,數名音樂家正專注地演奏着樂曲,

    那高雅的小提琴聲散佈於整個金色大廳,讓進入宅邸的人們都感到心頭平靜。

    貴族間互相寒暄交談,在見到奧古斯特與公主,又會舉起酒杯向這邊表示敬意。

    奧古斯特一一點頭迴應,對這氛圍感到十分滿意。

    可想而知,勞瑞恩伯爵對這場宴會有多上心,準備的非常精心。

    不過,他並沒有在這場宴會看到巴洛大公的身影。

    雖然,巴洛大公幾乎從來不參加這種宴會,但今天的日子畢竟有些特殊。

    他沒來,讓奧古斯特感到有些奇怪。

    一行人走着走着,國王甚至注意到了上次在學院內惜然落敗的女學生——喬安娜。

    她正在宴會廳的一旁安靜地坐着,在看到國王的時候,目不轉睛的盯着他看。

    奧瑞麗安同樣看到了那個女孩。

    她還記得,那是學院的擂臺比試的第二名,喬安娜。

    國王也注意到了奧瑞麗安的神情,回過神來的時候,轉身看向了希爾達:

    “我記得,那是你妹妹喬安娜?”

    希爾達在身後點了點頭,迴應道:

    “是。”

    “要不去陪陪她?”

    “這裏是勞瑞恩伯爵的地盤,還有奧瑞麗安公主與我同行,你不用隨時跟着我。”

    聽見這話,希爾達臉色略顯沉默,謙遜地回答:

    “是,陛下。”

    這之後,她便十分聽話的,轉身向喬安娜的方向走去。

    而奧瑞麗安的目光依舊放在喬安娜的身上,好像對喬安娜很是關注。

    見狀,奧古斯特開口介紹起來:

    “她是希爾達的妹妹,和她的姐姐一樣,擁有不錯的天賦。”

    “只是.....”

    他像是在感慨着什麼一樣,目光望着那邊,透出淡淡的懷念,繼續說道:

    “在妹妹出生之後,希爾達的雙親就因意外而亡。”

    “是希爾達一直照顧妹妹,將她養大成人。”

    這時,希爾達已經走到了喬安娜的身邊。

    看到姐姐的到來,喬安娜依然帶着有些冷漠的表情。

    但她的目光卻從奧古斯特的身上轉移到了姐姐的身上,眼神裏盡是親近之意。

    希爾達則是坐在了喬安娜的身邊,對着妹妹關心的慰問起來。

    看到眼前的一幕,讓奧古斯特不由得多說了幾句:

    “因爲希爾達在學院的出色表現,以及她傲人的天賦,她獲得了兩顆星級,成爲了名副其實的貴族子爵。”

    “那還是由我親自爲她授勳的。”

    奧瑞麗安站在一旁,靜靜地沒有說話。

    奧古斯特突然意識到自己感慨的有些過多,回過神來,不禁帶着歉意笑了笑:

    “抱歉,一走神就說得太多了。”

    奧瑞麗安微笑着看向他:

    “沒關係,我倒是覺得你和希爾達子爵關係不錯。”

    奧古斯特輕輕笑了笑,有些無奈地說:

    “是嗎?”

    “可能是因爲我們是同學吧。”

    “我們繼續走吧。”

    ……

    順着金色的階梯,在那二樓的金色長廊之中。

    勞瑞恩伯爵和維克托站在了一扇房門前。

    在昏黃燭火搖曳的走廊裏,門上那塊猩紅的“禁止入內”標識顯得尤爲醒目。

    勞瑞恩伯爵的目光移至維克托。

    注意到他肩頭的那只漆黑、獨眼的烏鴉,正在啄食着自己油亮的羽毛。

    勞瑞恩含有期待地開口,語氣中隱隱透露出祈求:

    “維克托先生。”

    “您,真的能治癒我夫人的癲狂症嗎?”

    維克托沉默片刻,淡淡地迴應:

    “可以一試。”

    勞瑞恩聽着維克托的回答,深深呼吸了一口氣,鄭重地開口說道:

    “那麼,就拜託您了。”

    隨後,他便將那幽藍的屏障解除,輕輕地推開了房門。

    門後的景色是一片漆黑,走廊的燭光根本無法穿透房間裏那幽深的黑暗。

    可門後的空氣卻顯得沉悶粘稠,血腥味迎面撲來,流入了維克托的鼻腔。

    像粘連的血肉藏在房間的深處。

    維克托站在門口,皺了皺眉頭。

    勞瑞恩伯爵看着黑暗,痛心地閉上了雙眼,落寞地說道:

    “維克托先生,接下來,我就不陪您進去了。“

    “我不想在外人面前,看到我夫人的那副樣子了,我會控制不住我的情緒。”

    皎白的月光將勞瑞恩的蒼白色頭髮照耀得無比明亮。

    他緩緩睜開眼睛,那一雙和她女兒一樣的紅色眼瞳正透露着十分的認真,:

    “我的夫人很危險,雖然以您的實力,想必不是問題。”

    “但我還是要向您提醒,請您務必小心。”

    維克托沒有多說,邁入了那幽深黑暗的房間。

    好像黑色在深處緩緩攪動,一灘深色油墨將維克托渾身包裹。

    在黑暗中每前行一步,整個人都像是更加沉入死寂的泥潭。

    吱呀——

    砰!