第二十六章:人?
類別:
武俠仙俠
作者:
夢咕字數:2179更新時間:24/06/29 09:24:23
這人……或者猩猩?
是敵是友?
什麼來頭?
爲什麼救我?
“哈……哈嘍?”
雲凡試圖打招呼,打破這尷尬的平靜。
話一出口,那魁梧的身影就微顫了一下,隨後朝雲凡靠近了些:
“喲!安拉!”
這話沒頭沒尾,剛聽的時候,雲凡還以爲這是安慰自己,讓自己別怕的意思,但這魁梧的人的下一句話打消了自己的念頭:
“喲!噠噠!貝魯!密密!”
這是一種語言?
雲凡有些頭疼,心想這裏的一切如果是伶冬搞的鬼,爲什麼不乾脆把語言統一算了?
就這種莫名其妙的語言,自己該怎麼回答?
他摸了摸頭,嘗試着迴應道:
“喲,噠噠?”
“密!噠噠!密!噠噠!”
那魁梧的身形居然有些興奮起來,它站起身,在昏暗的光線下,在狹小的空間中展示着身上那壯碩的肌肉,
這壯碩的傢伙約莫兩米多高,還未完全站起身,僅是半蹲着就直接碰到了這方空間的頂部:
“密密!貝魯!密密!貝魯!”
雲凡實在聽不懂,權當它在炫耀,心想着既然它要炫耀,自己總要給點面子,於是也點了點頭:
“喲,噠噠,喲,噠噠!”
這一下差點把那雄壯的傢伙給激動壞了,當即蹦了起來,雙手張開便朝着雲凡摟去,口中還嘟嘟囔囔地喊着:
“貝魯噠噠!貝魯噠噠!”
這一下出乎了雲凡的意料,他臉色微變,避到一邊,同時將伏羲劍架在身前:
“你想做什麼?”
鋒銳的劍身對那魁梧的傢伙似乎具有不小的威懾力,令那魁梧的身影停下了動作,她似乎聽懂了雲凡語氣的不滿,有些疑惑的撓了撓頭:
“噠拉?貝魯,噠噠!”
“……你聽得懂我的話嗎?”
雲凡試探着問道。
“噠拉?”
魁梧的傢伙發出了疑惑的聲音。
看來不行。
(先試着破譯它的語言……)
雲凡摸了摸下巴,正試圖回憶着魁梧的傢伙的音節和語境之間的關聯,
卻在這時,那魁梧的傢伙伸手出來,朝雲凡的下三路探去:
“貝魯,貝魯……”
雲凡臉色一變,急急後退,卻看到那魁梧的傢伙一臉委屈,彷彿一隻討好的小狗般扭着腰,喃喃地說道:
“貝魯,噠噠!貝魯,噠噠……”
這時,他已經完全適應了環境,藉着山體縫隙透出的昏暗的光線,雖不能看清全貌,但也能依稀能看到小狗兒爬般的那魁梧的傢伙的身形,兩個倒掛金鍾晃悠悠的,帶着明顯的身體特徵。
“還……還是個母的?”
雲凡徵楞了半晌,忽然對這魁梧的傢伙的語言有了猜測。
一般陌生人見面,正常情況下都是問好,“喲,安拉”或許就是異族語言中你好的意思,
問好一般帶着指向性,而且問好的詞彙中,難免帶着對類似健康狀況的問詢,就像英語hello的原型來自於法語中的ho和la,分別代表“嘿”和“好哇”,隨着時間的演變才漸漸變成了hello,
那麼大膽猜測,這個指向性的單詞不是“喲”,就是“安拉”,
“你”、“我”這兩個字都是高頻詞彙,“喲”代表着指向性音節“你”的可能性很高,
之後自己問詢“喲,噠噠”時,她的回答是“密,噠噠”並向自己展示她的雄壯,而非用“喲”這個單詞再度表示肯定,便證實了“喲”這個單詞是指向對方的意思;
聯繫她展示自身雄壯的行爲,加上自己的“噠噠”帶有疑問語氣,可以猜測“噠噠”這個單詞帶有類似“厲害、很棒”之類的意思,“密”這個單詞帶有肯定,和“喲”對應,十有八九就是代表着“我”的詞彙。
兩個密,吐字清晰,從字面意思猜測,很可能是“我們”的意思。
噠拉語意不明,難以判斷,不過或許可能代表着疑惑的意思,有可能是“怎麼了”。
至於“貝魯”……
奔着下三路去的,估計也是下三路的詞。
於是直譯過來,二人之前的對話大致意思爲:
她:“你好!”
她:“你很棒,做那個,我們!”
雲凡:“你,很棒?”
她:“我,很棒!”(展示肌肉)“我們,做那個,我們,做那個!”
雲凡:“你,很棒,你,很棒。”(點頭,表示同意。)
她:“做那個很棒!做那個很棒!”
……
我特麼都說了什麼鬼東西啊!?
雲凡感覺腦子都要炸了,對着那魁梧的傢伙連連搖頭,卻不知道該用什麼詞彙拒絕。
“貝魯,奈?”
那家夥聲音似乎有些不開心。
這回雲凡聽懂了,“奈”大概是否定的意思,連忙說道:
“貝魯,奈!貝魯,奈!”
就這麼一會,雲凡都覺得自己快要變成野人了。
“莫西古沙……”
那魁梧的身影失落地坐回了原處,顯得十分憂傷。
雲凡也不知道該怎麼安慰,又生怕她再起什麼奇怪的心思,只好靜靜待着,等那魁梧的身影自己恢復。
好在這個女人情緒來得快、去得也快,很快就恢復了過來,只見她指着巨石之外,一臉嚴肅地對雲凡說道:
“依咔!”
這不會是要趕自己走吧?
雲凡順着縫隙往外望去,見外面已經沒了動靜,空蕩蕩的看不到松鼠的身影。
(算了算了,我在這裏待着也蠻彆扭的,而且安夏還在等我,既然要趕我走,那我趕緊出去好了,雖然這時候有些早……)
雲凡無奈起身,對那女人點了點頭,隨後又指了指巨石,做出要出去的動作,表示這個巨石我推不動,勞駕你來推吧。
那女人卻一把抓住了雲凡的手,連連搖頭:
“奈!依咔,庫幾!”
說着,她又朝北面指了指:
“密密,依帕!”
“……”
女人的挽留令雲凡突然醒悟過來,他可能又誤會了,“依咔”可能只是單指一個東西,可能指的是那些松鼠,又或者她說話說一半沒說完,“依咔”是“外面”的意思。
“庫幾”語義不明,可能是修飾語,代表“危險”的意思。
(她指着北面,又用“我們”開頭,難道是想說我們一起走?)
雲凡猶豫了片刻,對女人點了點頭。
7017k